Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 名古屋 日本ガイシホール

この日本語から韓国語への翻訳依頼は lee_junhan さん rapitas さん heekyung さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 12文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 0分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 13:51:24 閲覧 2512回
残り時間: 終了

名古屋 日本ガイシホール

lee_junhan
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 13:51:07に投稿されました
나고야 일본 가이시홀
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
rapitas
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 13:51:43に投稿されました
나고야 일본 가이시 홀
heekyung
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/23 13:51:48に投稿されました
나고야 일본 가이지홀
heekyung
heekyung- 約10年前

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。