Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] アイコン  -観測の1完全サイクルに相当  -観測の2完全サイクルに相当  -観測の3完全サイクルに相当  -観測の4またはそれ以上の完全サイクル...

この英語から日本語への翻訳依頼は lyunuyayo さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 6文字

hondaによる依頼 2011/05/30 10:23:34 閲覧 911回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/05/30 20:49:06に投稿されました
アイコン
 -観測の1完全サイクルに相当
 -観測の2完全サイクルに相当
 -観測の3完全サイクルに相当
 -観測の4またはそれ以上の完全サイクルまたはそれ以上のに相当
 観測の最初の結果は2回の短いサイクルの平均値として表示され、2つ目は観測の完全サイクル2つの平均値として、3つ目は3つの観測完全サイクルの平均値として、それぞれ結果に従うー前4つの平均値として表示されます。
装置は、現在の値の転換を前回の観測と平均値とみなして解析します。差が検出した値を超えた場合、現在の結果は平均値の代わりに表示されます。
 たとえば、4番目の観測結果が平均化されず、0.80μSv/hと「□」アイコンが表示されるよりも、3つの観測値の平均結果は0.20μSv/hと0.8μSv/hが、4回目のサイクルで記録されます。
 放射線源を見つけたいのであれば、閾値シグナルをオフにし、音声シグナルのスイッチを入れ、デジタルで読み出しは行わないが音声周波数と「■」アイコンの出現頻度にだけちゅいを払ってください。出現頻度は線量率に比例し、頻度が高くなるにつれ、線源に近づいています。

 装置のスイッチオフ

 装置のスイッチを切るには、「OFF」ボタンを押し(7ページ)、メッセージがディスプレイから消えるまでそのままにします。
 
★★★★☆ 4.0/1
honda
honda- 13年以上前
ありがとうございました。また宜しくお願い致します。
あと1ページです。
この度は本当にありがとうございました。

クライアント

備考

画像内の文字を翻訳してください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。