Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] こんにちは お客様がご不在で商品が配送業者で保管されているようです。 配送業者へ連絡をお願いします。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん downtownhero さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 3分 です。

okotay16による依頼 2014/11/12 03:57:27 閲覧 1777回
残り時間: 終了

こんにちは
お客様がご不在で商品が配送業者で保管されているようです。
配送業者へ連絡をお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2014/11/12 05:26:44に投稿されました
Hallo,

Wegen Ihrer Abwesenheit bewahrt der Postträger das Paket auf.
Nehmen Sie bitte mit ihm Kontakt auf.
downtownhero
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2014/11/12 10:00:16に投稿されました
Guten Tag.

Der Lieferungsunternehmer verwahrt Ihres Paket, weil Sie nicht erreichbar waren.
Bitte melden Sie ihm.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。