[英語から日本語への翻訳依頼] 私たちは感覚の優れた種族や多岐にわたる存在はどんなものでも、さらにはその全てとコンタクトし、そして対応し、ログインすることを必要としています。

この英語から日本語への翻訳依頼は i356passi さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字

toeic990による依頼 2009/10/27 06:41:47 閲覧 1591回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

we are required to contact, welcome and log in any and all sentient races or multibeing

i356passi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/10/27 08:35:37に投稿されました
私たちは感覚の優れた種族や多岐にわたる存在はどんなものでも、さらにはその全てとコンタクトし、そして対応し、ログインすることを必要としています。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/10/27 08:55:05に投稿されました
俺たちはありとあらゆる知的生物や複合生命体と接触して、そいつらの電波を受信したりネットワークにつながったりしなきゃならない。

クライアント

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。