Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 福井 サンドーム キョードー北陸 025-245-5100

この日本語から韓国語への翻訳依頼は cheolwoo_park さん tracytak さん hualan_tei さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/06 16:45:40 閲覧 1503回
残り時間: 終了

福井 サンドーム

キョードー北陸
025-245-5100

cheolwoo_park
評価 51
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:47:20に投稿されました
후쿠이 선돔
공동 호쿠리쿠
025-245-5100
tracytak
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:48:04に投稿されました
후쿠이 썬돔

쿄도 호쿠리쿠
025-245-5100
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
hualan_tei
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/09/06 16:48:28に投稿されました
후꾸이 산돔
교토 북대륙
025-245-5100

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。