Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 手続きありがとうございます。もう少し待ってみてみます。よろしくお願いいたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は happytranslator さん kyokoquest さん jasmine さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

ken1981による依頼 2011/05/19 12:33:41 閲覧 4142回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

手続きありがとうございます。もう少し待ってみてみます。よろしくお願いいたします。

happytranslator
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/05/19 13:13:14に投稿されました
Thank you for the procedure you carried out. I will wait for a while. Thank you very much.
kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2011/05/19 13:25:15に投稿されました
Thanks for your arrangements. I will wait for a while. Thanks.
jasmine
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/05/19 13:20:26に投稿されました
Thank you for the procedure. I would wait a little more. I hope you will take good care of this.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。