Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] クリックすれば画像が閉じます。 ドラッグすれば画像を動かせます。 矢印キーで前後の画像に移動できます。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん happytranslator さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 6文字

kurihideによる依頼 2011/05/17 22:28:19 閲覧 1110回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/05/18 00:45:44に投稿されました
クリックすれば画像が閉じます。
ドラッグすれば画像を動かせます。
矢印キーで前後の画像に移動できます。
happytranslator
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2011/05/18 08:38:47に投稿されました
ハイスライドJS搭載(使用)
happytranslator
happytranslator- 13年以上前
画像内には、「powered by highslide JS」の文字しか表示されていませんが、他に文字があったのなら申し訳ありません。私のパソコンでは表示されていませんので、「」内のみを訳しました。

クライアント

備考

画像内の文字を翻訳してください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。