Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] MTV Iggy 英語 http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は irtc1015 さん yoshida_erika さん fenghuang さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/30 14:16:53 閲覧 2423回
残り時間: 終了

MTV Iggy

英語
http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane

irtc1015
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/30 14:20:13に投稿されました
MTV Iggy

영어
http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yoshida_erika
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/30 14:24:44に投稿されました
MTV Iggy

영어
http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane
fenghuang
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/30 14:24:39に投稿されました
MTV Iggy

영어
http://www. mtviggy. com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。