Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] PDMシステムを3ヶ月で構築 -A社に「PDM-2」を納入-

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 spdr さん risingsuntranslations さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

mamoruによる依頼 2014/07/23 10:11:19 閲覧 2135回
残り時間: 終了

PDMシステムを3ヶ月で構築 -A社に「PDM-2」を納入-

spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/23 10:14:59に投稿されました
Completed the construction of PDM system within three months - Delivered "PDM-2" to A company -
mamoruさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
risingsuntranslations
評価 58
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/23 10:16:37に投稿されました
Constructing a PDM system in three months: Supplying PDM-2 to Company A
mamoruさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
risingsuntranslations
risingsuntranslations- 10年以上前
Tense is not clear from the original. ご確認ください。
mamoru
mamoru- 10年以上前
thank you. just finished status: present perfect

クライアント

備考

ニュースリリースの見出し

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。