Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 東京国際フォーラム ホールA キョードー東京

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は meilan さん diana0915 さん auroracesc さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 21文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/18 14:00:17 閲覧 2154回
残り時間: 終了

東京国際フォーラム ホールA

キョードー東京

meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/18 14:08:07に投稿されました
东京国际论坛A厅

共同社东京
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
diana0915
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/18 14:22:54に投稿されました
东京国际论坛A厅

共同社东京
auroracesc
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/18 14:18:36に投稿されました
东京国际会议中心 A厅
kyodo 东京

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。