Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 東京国際フォーラム ホールA キョードー東京

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん nutcracker さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 21文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/17 13:51:00 閲覧 1451回
残り時間: 終了

東京国際フォーラム ホールA

キョードー東京

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/17 13:58:27に投稿されました
Tokyo Internationla Forum Hall A
Kyodo Tokyo
★★★★★ 5.0/1
nutcracker
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/17 14:07:29に投稿されました
Tokyo International Forum Hall A

Kyodo Tokyo
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。