Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Gentle Words rhythm zone 倖田來未待望の9thシングル完成!! 「Gentle Words」佐藤製菓ストナ2003年TVCFイ...

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん spdr さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 12:27:46 閲覧 706回
残り時間: 終了

Gentle Words

rhythm zone

倖田來未待望の9thシングル完成!!
「Gentle Words」佐藤製菓ストナ2003年TVCFイメージソング

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 12:50:12に投稿されました
Gentle Words

rhythm zone

Kumi Koda's awaited 9th single is now completed!!
"Gentle Words" Sato Seika Stona TV CM Image Song in 2003
spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 12:52:15に投稿されました
Gentle Words

rhythm zone

A long awaited Kumi Koda's 9th single completed!
"Gentle Words" is the TV commercial song for the Sutona manufactured by Sato Seika.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。