Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 7月8日(火)NHK総合「歌謡コンサート」出演決定!! ■NHK総合「歌謡コンサート」 ・日程:2014年7月8日(火) ・放送時間:20:00-20:...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mori-mori さん peekaboo0528 さん chibakuma さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 16:39:27 閲覧 1304回
残り時間: 終了

7月8日(火)NHK総合「歌謡コンサート」出演決定!!

■NHK総合「歌謡コンサート」
・日程:2014年7月8日(火)
・放送時間:20:00-20:43
・番組HP: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/

mori-mori
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/07/08 16:47:39に投稿されました
決定於7月8日(三)參與NHK綜合台「歌謠演唱會」的演出!!

■NHK綜合台「歌謠演唱會」
・日期:2014年7月8日(三)
・播放時間:20:00-20:43
・節目官網: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
peekaboo0528
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/07/08 16:48:58に投稿されました
即將參與7月8日星期二NHK綜合台「歌謠演唱會」演出!!

■NHK綜合台「歌謠演唱會」
・日期:2014年7月8日(二)
・播放時間:20:00-20:43
・節目網頁: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/
chibakuma
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/07/08 16:49:57に投稿されました
7月8日(二)NHK綜合「歌謠音樂會」出演決定!!

■NHK綜合「歌謠音樂會」
・日期:2014年7月8日(二)
・播放時間:20:00-20:43
・節目官網: http://www.nhk.or.jp/program/utacon/

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。