[日本語から英語への翻訳依頼] OlliとChristianに会うのが毎日楽しみです。JoとThoreに日本から愛を...

この日本語から英語への翻訳依頼は i356passi さん tomyam さん loucid さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字

nonshoによる依頼 2009/10/23 22:50:44 閲覧 2270回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

OlliとChristianに会うのが毎日楽しみです。JoとThoreに日本から愛を...

i356passi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/23 23:32:15に投稿されました
It's my indispensable fun to see Olli and Christian every day. With a affection from Japan, for Jo and Thore...

※友達などに実際に会う場合なら前半部分はI'm looking forward to seein Olli and Christian.と書きますが、調べたところTVドラマへのファンレターのようなので上のように訳してます。
tomyam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2009/10/23 23:07:59に投稿されました
I’m glad to meet Olli and Christian everyday. I’ll send my love to Jo and Thore from Japan…
loucid
評価
翻訳 / 英語
- 2009/10/24 00:31:24に投稿されました
Everyday, I look forward to seeing Olli and Christian. Lots of love to Jo and Thore from Japan...

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。