Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] ファイナルファンタジーのアクションフィギュアをもう一度送ってもらえますか?もうひとつ在庫はありますか?

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は amite さん tatsuya10279042 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

okotay16による依頼 2014/07/05 00:25:07 閲覧 1930回
残り時間: 終了


può rispedirmi l action figure di final fantasy? ne ha un altro?

amite
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/07/05 00:32:45に投稿されました
ファイナルファンタジーのアクションフィギュアをもう一度送ってもらえますか?もうひとつ在庫はありますか?
tatsuya10279042
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/07/05 00:41:42に投稿されました
ファイナルファンタジーのアクションフィギュアを再発送してくれませんか?もうひとつ持ってますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。