Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- ~7/20(日)までの公演 一般発売のチケット購入に関してはこちら! 【ぴあ】...

この日本語から英語への翻訳依頼は kairenamom さん kiki7220 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/02 11:44:49 閲覧 824回
残り時間: 終了

AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-


~7/20(日)までの公演
一般発売のチケット購入に関してはこちら!
【ぴあ】
http://pia.jp/t/aaa/

kairenamom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:02:08に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-

Public performance up to July 20 (Sun.)
About purchasing tickets for regular sale is here!
(Pia)
http://pia.jp/t/aaa
kiki7220
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/07/02 12:02:32に投稿されました
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-


~The concert to 7/20(SUN)
About the sale of the ticket purchase for general is here!
【PIA】
http://pia.jp/t/aaa/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。