Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 「山ちゃん美香の朝ドキッ!」※関根優那、鈴木真梨耶 6/9 (月) HBCラジオ「山ちゃん美香の朝ドキッ!」(9:00~11:00) http://w...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kt2786 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/06/19 11:52:40 閲覧 1064回
残り時間: 終了

「山ちゃん美香の朝ドキッ!」※関根優那、鈴木真梨耶


6/9 (月) HBCラジオ「山ちゃん美香の朝ドキッ!」(9:00~11:00)
http://www.hbc.co.jp/radio/
※関根優那、鈴木真梨耶

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/06/19 12:06:05に投稿されました
Yuna Sekine and Mariya Suzuki will appear on “Yama-chan&Mike’s Asa-doki”

On Monday, June 9, the two members will appear on HBC Radio’s “Yama-chan&Mike’s Asa-doki” (9:00 am-11:00 am).
http://www.hbc.co.jp/radio/
kt2786
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/06/19 12:19:38に投稿されました
" Yama-chan &Mika presents MORNING EXITING TIME! " with Yuna Sekine and Marina Suzuki

On June 9th At HBC Radio "Yama-chan &Mika presents MORNING EXITING TIME"(9:00~11:00)
http://www.hbc.co.jp/radio/
With Yuna Sekine and Marina Suzuki

nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。