Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] TVでも特集されるほど人気の涙袋メイク。Beautystarメンバーの陳さんも、ポーチの中に涙袋アイライナーが入ってました!これ日本ですごくうれています!

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は peekaboo0528 さん 740605 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

cony_ac100000082967054による依頼 2014/06/11 16:35:49 閲覧 2569回
残り時間: 終了

TVでも特集されるほど人気の涙袋メイク。Beautystarメンバーの陳さんも、ポーチの中に涙袋アイライナーが入ってました!これ日本ですごくうれています!

peekaboo0528
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/06/11 16:53:33に投稿されました
電視媒體推薦的人氣眼袋妝。Beautystar陳小姐的化妝包也有這麼一隻眼袋眼影筆。日本熱賣中!
740605
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/06/11 16:55:33に投稿されました
電視也有特集的人氣淚袋化妝。Beautystar會員的陳先生也在隨身包中放入了淚袋的眼線筆。這在日本是非常熱銷的。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。