[英語から日本語への翻訳依頼] ワイヤレス・マルチタッチのmagic mouse〜〜〜! 今度こそその名前の通り期待にこたえてほしいもんだ!

この英語から日本語への翻訳依頼は beanjambun さん snowbell さん qualitea さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字

twitterによる依頼 2009/10/22 21:20:20 閲覧 2053回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

magic mouse!!! Hope it lives up to it's name this time!

beanjambun
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 21:42:34に投稿されました
ワイヤレス・マルチタッチのmagic mouse〜〜〜!
今度こそその名前の通り期待にこたえてほしいもんだ!
snowbell
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 23:06:33に投稿されました
マジックマウス!今度こそ名前通りのものだといいですね!
qualitea
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 23:21:41に投稿されました
魔法のマウスって!! 今度こそ名前負けしないでほしいもんだ!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。