[英語から日本語への翻訳依頼] ”ありがとう”を言わないのは失礼だ。

この英語から日本語への翻訳依頼は araikodai さん msks さん peterjcoles さん hana さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字

twitterによる依頼 2009/10/22 17:57:22 閲覧 3952回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

not saying "thank you " is rude.

araikodai
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 18:07:20に投稿されました
”ありがとう”を言わないのは失礼だ。
msks
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 18:25:15に投稿されました
お礼を言わないのは失礼である。

お礼を言わないと失礼にあたります。
peterjcoles
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 19:23:10に投稿されました
「ありがとう」を言わないのは失礼なことです。
hana
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/10/22 20:18:19に投稿されました
ここはお礼を言うべきところでしょう。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。