Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 変更点 4.1.1端末上のバグを修正 Pocketに対応 Androidメニューボタンにオプションを追加 デザイン上のバグを修正 その他のバグを修正

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ssun さん peper456 さん ttuyaluv さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

activetestによる依頼 2014/05/13 17:14:57 閲覧 2012回
残り時間: 終了

変更点
4.1.1端末上のバグを修正
Pocketに対応
Androidメニューボタンにオプションを追加
デザイン上のバグを修正
その他のバグを修正

ssun
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/13 17:20:16に投稿されました
변경 사항
4.1.1 단말기의 버그 수정
Pocket 지원
Android 메뉴 버튼에 옵션 추가
디자인의 버그 수정
기타 버그 수정
peper456
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/13 17:19:00に投稿されました
변경점
4.1.1 단말상의 버그를 수정
Pocket에 대응
Android 메뉴버튼에 옵션을 추가
디자인상의 버그를 수정
그외의 버그를 수정
ttuyaluv
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/13 17:20:17に投稿されました
변경된 점
4.1.1단말상의 버그를 수정
Pocket에 대응
Android 메뉴 버튼에 옵션을 추가
디자인 상의 버그를 수정
그 외 버그를 수정

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。