Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] サイズが10.0のRing -Cemeteryを受け取りました。あなたのクレジットカードに請求して送りましょうか?

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん yukio さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

opkpokによる依頼 2014/05/05 14:09:57 閲覧 1863回
残り時間: 終了

We received stock of Ring - Cemetery size 10.0, do you want me to charge your credit card and send to you?

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/05/05 14:18:43に投稿されました
サイズが10.0のRing -Cemeteryを受け取りました。あなたのクレジットカードに請求して送りましょうか?
yukio
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/05/05 14:19:12に投稿されました
セメタリーリングを入荷しました。サイズは10号です。クレジットカードで決済して、あなたに送りましょうか?
opkpokさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。