Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] example.comに追加する商品を募集しています!なにか要望があればリプライしてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" "カジュアル" "twitter" のトピックと関連があります。 yyokoba さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

palon7による依頼 2014/04/02 04:02:36 閲覧 2917回
残り時間: 終了

example.comに追加する商品を募集しています!なにか要望があればリプライしてください。

yyokoba
評価 63
翻訳 / 英語
- 2014/04/02 04:09:32に投稿されました
We are looking for new products to add to example.com! Please reply with your requests.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/04/02 04:18:07に投稿されました
I am looking for items to add on example.com! If you have any requests, please reply!

クライアント

備考

twitterで気軽にリプライをお願いする文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。