[日本語から英語への翻訳依頼] fr89305 この像にはありませんが、薬壷を持った薬師如来像も数多くあります。 薬師如来の両脇を固める日光菩薩と月光菩薩。 常に対になっていて...

この日本語から英語への翻訳依頼は norrytk さん cold7210 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 190文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 14分 です。

hagiによる依頼 2014/02/23 17:12:18 閲覧 1286回
残り時間: 終了

fr89305

この像にはありませんが、薬壷を持った薬師如来像も数多くあります。


薬師如来の両脇を固める日光菩薩と月光菩薩。
常に対になっていて、薬師如来に対して左右対称のポーズをしています。
菩薩とは、悟りを開くために修行中の身であることを示します。

日光菩薩は、太陽の如く光を照らして苦しみの闇を消すといわれ、月光菩薩は、月の光のようなやさしい慈しみの心で煩悩を消すといわれます。

norrytk
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/23 20:26:13に投稿されました
fr89305

Although this Buddha doesn't have a medicine pot, there are many of the statue of the medicine Buddha holding medicine pots in their hands.

Nikko Bosatsu and Gekkou Bosatsu serve Yakushi Nyorai from the both side.
The two status are always a pair and show symmetric pose on each side of Yakushi Nyorai.
Bosatsu is begins who are working towards attaining enlightenment.

Nikko Bosatsu is believed to eliminate the suffering with shining sun light and Gekko Bosatsu is believed to eliminate the evil passion with gentle affection like the moonlight.
★★★★☆ 4.0/1
cold7210
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/23 19:40:55に投稿されました
There are many Yakushi Nyorai statues which have a gallipot, though this statue does not have one.
The Nikko Bosatsu and Gekko Bosatsu, flanking the sides of the Yakushi Nyorai.
They are always form of a pair and making symmetrical poses toward Yakushi Nyorai.
Bosatsu means the person who is under the errant in to get spiritually enlightened.
Nikko Bosatus is believed to clear the darkness of agony by shining with a light like the sun, and Gekko Bosatsu is believed to clear the evil desires with the benevolent heart like a light of the moon.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。