[日本語から英語への翻訳依頼] ph49602 ▼じっくり、じっくり聴ける曲たちばかりなのです ゆっくりできるスペースで聴くと最高ですよ! WOLF`S RAIN / Strang...

この日本語から英語への翻訳依頼は akithegeek1 さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/17 02:49:17 閲覧 1191回
残り時間: 終了

ph49602

▼じっくり、じっくり聴ける曲たちばかりなのです

ゆっくりできるスペースで聴くと最高ですよ!

WOLF`S RAIN / Strangers

Strangers - 菅野よう子 (vocal. raj ramayya)

ソ・ラ・ノ・ヲ・ト / Servante du feu

Servante du feu - 大島ミチル (vocal. Matthieu Ladouce)


ぼくらの / アンインストール

アンインストール - 石川智晶

アリソンとリリア / 溜め息の橋

akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 02:55:55に投稿されました
ph49602

▼ Only songs you should listen to without rushing!

They're best to listen to when you have a lot of time to spare and can relax!

WOLF`S RAIN / Strangers

Strangers - Yoko Kanno (vocal. raj ramayya)

Sound of the Sky / Servante du feu

Servante du feu - Michiru Oshima (vocal. Matthieu Ladouce)

Bokura no / Uninstall

Uninstall - Chiaki Ishikawa

Allison & Lillia / Tameiki no Hashi
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/02/17 02:58:14に投稿されました
ph49602

They're all tunes requiring thorough listening.
Best listened to in a relaxing space.

Wolf's Rain / Strangers
Strangers - Kanno Youko (vocal: Raj Ramayya)

Sora no Woto / Servante de feu
Servante de feu - Ooshima Michiru (vocal: Matthieu Ladouce)

Bokurano / Uninstall
Uninstall - Ishikawa Chiaki

Alison to Lilia / Tameiki no Hashi

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。