評
①私はしっかりと必要なインボイスを準備して郵便局へ配送を依頼しました。
インボイスが剥がれて商品の配送が税関で止まってしまっていたのは私の責任ではありません。
私では防ぐことのできない問題です。
したがってこの評会に納得がいきません。
どうかこの評価を削除して頂けませんか?
お願いします。
②商品が届かなかった問題は配送業者の問題です。
私の責任ではありません。
私ができることは全額返金ですのですぐに対応しました。
したがって、この評価は納得できません。
削除をお願いできないでしょうか。
翻訳 / 英語
- 2014/01/24 02:45:31に投稿されました
Evaluation
1. I have requested for the preparation of the required invoice to be delivered to the post office.
It is not my responsibility that the invoice was peeled off and the delivery of the product was stopped at customs.
It is a problem that I am not able to prevent.
Therefore, I cannot accept this evaluation.
Can you delete this evaluation?
Thank you.
2. The problem with the non arrival of the product is with the delivery company.
It is not my responsibility.
I can issue a full refund so I immediately actioned on it.
Therefore, I cannot accept this evaluation.
Can you kindly delete this evaluation?
1. I have requested for the preparation of the required invoice to be delivered to the post office.
It is not my responsibility that the invoice was peeled off and the delivery of the product was stopped at customs.
It is a problem that I am not able to prevent.
Therefore, I cannot accept this evaluation.
Can you delete this evaluation?
Thank you.
2. The problem with the non arrival of the product is with the delivery company.
It is not my responsibility.
I can issue a full refund so I immediately actioned on it.
Therefore, I cannot accept this evaluation.
Can you kindly delete this evaluation?
翻訳 / 英語
- 2014/01/24 02:51:57に投稿されました
Feedback
1.I am sure that I did prepare the necessary invoice and handed it with the package to the post office.
It is not my resposibility if the package is held at the customs due to the invoice peeling away from the package. There has been nothing I could do to prevent all this from happening.
Therefore, I do not accept this feedback. Please would you remove this feedback?
2. This non-delivery falls solely to the delivery company's responsibility, but not mine.
I did what I could do, that is, I immediately gave you a full refund.
Therefore, I cannot accept this feedback.
I would ask you to remove it.
1.I am sure that I did prepare the necessary invoice and handed it with the package to the post office.
It is not my resposibility if the package is held at the customs due to the invoice peeling away from the package. There has been nothing I could do to prevent all this from happening.
Therefore, I do not accept this feedback. Please would you remove this feedback?
2. This non-delivery falls solely to the delivery company's responsibility, but not mine.
I did what I could do, that is, I immediately gave you a full refund.
Therefore, I cannot accept this feedback.
I would ask you to remove it.
★★★★★ 5.0/1