[英語から日本語への翻訳依頼] これらの生物はその辺りでは唯一の感覚を持った種族で、肉から作られた。 These creatures are the only sentient r...

この英語から日本語への翻訳依頼は i356passi さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字

toeic990による依頼 2009/10/21 07:16:54 閲覧 1333回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

These creatures are the only sentient race in that sector and they're made out of meat.

i356passi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2009/10/21 08:51:20に投稿されました
これらの生物はその辺りでは唯一の感覚を持った種族で、肉から作られた。

These creatures are the only sentient race in that sector and they're made out of meat.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/10/21 09:37:17に投稿されました
あのセクターではこいつらが唯一知覚のある種族で、肉でできているんだ。

クライアント

英検1級保有者です。コニャックの理念に賛同します。このサイトを支えていきたいとおもいます。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。