Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ドーナツに砂糖衣をかける作業が見られる機械を彼らは持っていますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 a_shimoda さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

yuusukeeによる依頼 2013/12/22 16:18:23 閲覧 2780回
残り時間: 終了

Do they have the machine visible where you see the doughnuts getting glazed!?

a_shimoda
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/12/22 16:29:31に投稿されました
ドーナツに砂糖衣をかける作業が見られる機械を彼らは持っていますか?
★★★★☆ 4.5/2
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 日本語
- 2013/12/22 16:33:03に投稿されました
ドーナツが砂糖がけされるところが見られるところでは、その機械も見せてくれ路るの?!
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。