Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご回答ありがとうございます。TERRA-Pが来るのを待っています。 よろしくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は komorebi さん happytranslator さん sakura87 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 26分 です。

ken1981による依頼 2011/04/19 11:13:11 閲覧 1314回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ご回答ありがとうございます。TERRA-Pが来るのを待っています。
よろしくお願い致します。

komorebi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2011/04/19 11:42:03に投稿されました
Thank you for your response. I'll wait for TERRA-P to come. Thanks for your help.
happytranslator
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/04/19 12:04:18に投稿されました
Thank you for your reply. I will be waiting for TERRA-P's arrival.
Thank you.
sakura87
評価
翻訳 / 英語
- 2011/04/19 13:39:27に投稿されました
Thank you for an answer. I wait for TERRA-P to come. Thanking you in advance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。