[英語から日本語への翻訳依頼] 最近日本では、アニメやゲーム、マンガの中の性的表現を制限しようとする動きがある。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん jaytee さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 104文字

twitterによる依頼 2009/10/20 12:55:32 閲覧 1132回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Recently, some people intend to restrict explicit expressions in animations, games, and comics in Japan.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/10/20 13:24:59に投稿されました
最近日本では、アニメやゲーム、マンガの中の性的表現を制限しようとする動きがある。
jaytee
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2009/10/20 16:48:13に投稿されました
最近日本で一部の人々がアニメやゲームや漫画の過激な表現に制限を課そうとしている。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。