Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] この商品は現在品切れ中で、お取り寄せに7-10営業日かかります。メーカーの生産が需要に追いついていない状態です。お待ちいただけない場合、全額払い戻しいたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は manami さん schlemiel21 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 165文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

kato51による依頼 2011/04/12 22:58:30 閲覧 2825回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

The item is on backorder for 7-10 business days. The manufacturer simply cant keep up to the demand for this item. If you cannot wait we can issue you a full refund.

manami
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/04/12 23:06:44に投稿されました
この商品は現在品切れ中で、お取り寄せに7-10営業日かかります。メーカーの生産が需要に追いついていない状態です。お待ちいただけない場合、全額払い戻しいたします。
schlemiel21
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/04/12 23:22:39に投稿されました
この商品は在庫切れのため、入荷まで7-10営業日数をいただくようになります。引き合いが多く、製造が追いついていない状況です。お待ちいただけない場合は、全額を返還いたします。
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2011/04/12 23:23:00に投稿されました
この商品は7~10営業日かかります。メーカーはこの商品の需要においつけていない状況です。もし待てないということであれば全額払い戻しできます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。