Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ただ、PayPalのアカウントにいき、送金をクリックするだけです。Eメールアドレスが必要です。金額を入力し、ebay商品ではない商品をクリックし送信します。

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん [削除済みユーザ] さん haru さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 35分 です。

sabu1234による依頼 2011/04/11 23:39:59 閲覧 881回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Just go to your Pay Pal account and click on send money, you need my email address, put in the amount, click goods not ebay item and send.

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/04/12 02:14:38に投稿されました
ただ、PayPalのアカウントにいき、送金をクリックするだけです。Eメールアドレスが必要です。金額を入力し、ebay商品ではない商品をクリックし送信します。
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2011/04/11 23:51:43に投稿されました
ペイパルのアカウントにいって、送金をクリックしてください。私のメールアドレスが必要です。金額をいれてnot ebay item(ebayの商品以外)をクリックして送金してください。
haru
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2011/04/12 00:19:57に投稿されました
あなたのPayPalアカウントへ行って送金をクリックして、私のメールアドレスを入力して、額を入力してebay商品ではなく品物をクリックして送信してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。