Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、約50社の通販企業様の荷物をお預かりしています。

この日本語から英語への翻訳依頼は mapmetroi さん graynora さん satoshi33 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 2分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:58:47 閲覧 1958回
残り時間: 終了

現在、約50社の通販企業様の荷物をお預かりしています。

mapmetroi
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 19:00:52に投稿されました
Now we are keeping luggage of mail order companies about 50 companies
graynora
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 19:00:12に投稿されました
We are currently in charge of the luggage of about 50 mail order companies.
★★★★★ 5.0/1
satoshi33
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 19:00:30に投稿されました
#1 We take the baggage of approximately 50 mail -order firms now.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考



Raw Text: 現在、約50社の通販企業様の荷物をお預かりしています。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。