[日本語から英語への翻訳依頼] Q2-3:ロジスティクスアウトソーシングサービスの強みについてもお話ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は mapmetroi さん sister555 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 15分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:57:26 閲覧 1688回
残り時間: 終了

Q2-3:ロジスティクスアウトソーシングサービスの強みについてもお話ください。

mapmetroi
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 18:12:24に投稿されました
Please talk also about the strengths of logistics outsourcing services.
sister555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 18:03:21に投稿されました
Q2-3: We would also like to hear about the advantage of your logistics outsourcing service.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考



Raw Text: Q2-3:ロジスティクスアウトソーシングサービスの強みについてもお話ください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。