Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Vol.4 (株)乃村工藝社

この日本語から英語への翻訳依頼は mapmetroi さん harryyen さん satoshikum さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 14文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:52:11 閲覧 1589回
残り時間: 終了

Vol.4 (株)乃村工藝社

mapmetroi
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:06:28に投稿されました
Vol.4 (shares) NOMURA
harryyen
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:08:17に投稿されました
Vol.4 (stock)nomura design company
satoshikum
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:06:11に投稿されました
Vol.4 Nomura Co., Ltd.

クライアント

備考



Translation: Vol.4 (shares) NOMURA

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。