Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Vol.1 (株)エスプール

この日本語から英語への翻訳依頼は tani1973 さん [削除済みユーザ] さん satoshikum さん ohboycom さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 14文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:52:05 閲覧 1758回
残り時間: 終了

Vol.1 (株)エスプール

tani1973
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:02:53に投稿されました
Vol.1 (shares) Esupuru
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:04:46に投稿されました
Vol.1 S-Pool, Inc.
satoshikum
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:03:55に投稿されました
Vol. 1 S-Pool. Inc.
ohboycom
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:04:48に投稿されました
Vol.1 S-Pool, Inc.

クライアント

備考



Translation: Vol.1 (shares) Esupuru

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。