[日本語から英語への翻訳依頼] 前期にその授業を取っていたルームメイトのMに勧められた。

この日本語から英語への翻訳依頼は beanjambun さん yukka_tt さん snowbell さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字

czsykによる依頼 2009/10/14 21:07:10 閲覧 2132回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

前期にその授業を取っていたルームメイトのMに勧められた。

beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/14 22:15:04に投稿されました
I was recommended by M, a roommate of mine, to enroll in the class which he or she attended in the first semester.
yukka_tt
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/14 22:59:22に投稿されました
I was recommended to take that class by M, who had taken it in the first semester.
snowbell
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/10/15 00:34:48に投稿されました
I was recommended by my roommate M, who took the class in the first semester.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。