Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたはお店でそれを手に入れたいですか? 教えてください

この英語から日本語への翻訳依頼は lyunuyayo さん [削除済みユーザ] さん jsmanami さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

tableによる依頼 2011/03/29 17:26:53 閲覧 1064回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

do you want to pick it up in the store?
please let me know

lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/03/29 18:12:10に投稿されました
あなたはお店でそれを手に入れたいですか?
教えてください
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2011/03/29 17:33:40に投稿されました
店にそれをとりに行きたいですか?
教えてください。
jsmanami
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/03/29 18:10:24に投稿されました
お店での受け取りを希望されますか?
ご返信ください。

クライアント

備考

ebayのセラーから腕時計を数個購入した所メールが届きましたので翻訳をお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。