Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 荷物がまだ手元に届かないのですが、私のほうから何かアクションを取る必要はあるのでしょうか。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん keiko77 さん moris97 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 45文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 57分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/03/09 17:19:11 閲覧 8557回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

荷物がまだ手元に届かないのですが、私のほうから何かアクションを取る必要はあるのでしょうか。

[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/03/09 17:32:40に投稿されました
I don't receive the package yet, but do I have to take some action from my side?
keiko77
評価
翻訳 / 英語
- 2011/03/09 18:16:07に投稿されました
I have not received a package yet as of today. Please let me know if there is anything I should do.
moris97
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/09 17:55:28に投稿されました
I haven't received the parcel yet. Should I take an action on this from my side.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。