[日本語から英語への翻訳依頼] このマイセンのお皿は本物ですか?もし偽物なら、落札をキャンセルしたいです。

この日本語から英語への翻訳依頼は dany さん [削除済みユーザ] さん sweetshino さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

yuka212による依頼 2011/03/04 11:32:22 閲覧 1662回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

このマイセンのお皿は本物ですか?もし偽物なら、落札をキャンセルしたいです。

dany
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/04 11:39:26に投稿されました
Is this Meissen porcelain plate an authentic one? If it is an imitation, I want to cancel my bid.
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/03/04 11:41:11に投稿されました
Is this Meissen plate real? If it is fake, I would like to cancel the closing bid.
sweetshino
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/04 11:42:37に投稿されました
Is this Meissen's dish authentic? If it's fake (replica), I would like to cancel my bid.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。