Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 留守中にマイクからの荷物が届きました。再配達を依頼します。

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん noak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

asamexによる依頼 2013/10/12 13:44:13 閲覧 1074回
残り時間: 終了

留守中にマイクからの荷物が届きました。再配達を依頼します。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/10/12 13:46:43に投稿されました
While I was away, the package from Mike arrived. Please redeliver it.
asamexさんはこの翻訳を気に入りました
noak
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/12 13:47:50に投稿されました
When I was not home, I've recieved the package from Mike.
I would like to request you to send it again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。