But Antipater was deeply hated, not only within the kingdom [of Judaea], but by the people of Syria and those living further abroad. The news even reached Rome and there was no-one, great or small, who did not hate Antipater for two reasons, because he had killed his brothers who were nobler than him, and because he had persuaded his father to carry out this dreadful deed and thereby sully his former good reputation. Antipater carried on behaving in the same way, and started to plot against his father. In his eagerness to become king, he bought some poison from Egypt, but he was betrayed by one of his accomplices.
[英語から日本語への翻訳依頼] しかし、王国[ユダヤの]の中でだけでなく、シリアの人々や遠く離れた海外の人々からも、Antipaterはひどく嫌われていた。この知らせはローマにさえ届いて...
翻訳 / 日本語
- 2013/09/29 05:45:40に投稿されました
しかし、王国[ユダヤの]の中でだけでなく、シリアの人々や遠く離れた海外の人々からも、Antipaterはひどく嫌われていた。この知らせはローマにさえ届いていた。大なり小なりAntipaterを憎まない者はいなかった。それは、彼が自分より立派な兄弟を殺害し、この残忍な行為を父に認めさせ、過去の良い評判を汚したという2つの理由のためだ。Antipaterは同様にふるまい続け、父に対して陰謀を企て始めた。王になることへの彼の執着心から、かなりの毒をエジプトから持ち込んだ。しかし、彼は共犯者の1人に裏切られたのだ。
symeさんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 日本語
- 2013/09/29 06:22:23に投稿されました
しがしAntipaterは(Judaeaの)王国内だけではなく、Syria の人々そして遥かかなたの外国に住んでいる人々からさえもとても嫌われていた。そのニュースはローマにまで達し、Antipaterを2つの理由から嫌わない者は偉大か偉大ではないかは関係なく、誰一人としていなかった。なせなら、彼は自分よりも崇高であった兄を殺し、彼はこの恐ろしい行為を遂行するために彼の父を説得し、それによって彼の以前の良い評判を汚したのだ。王になることへの彼の熱望は、彼をEgyptから毒を持って来させた。しかし、彼は共犯者達の一人に裏切られた。
symeさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1