Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] V字グラフ/値下がり安心効果/スピード回復効果/プロセス効果/値上がり効果/リバウンド効果/タイミングフリー効果/継続効果/予測不要効果

この日本語から英語への翻訳依頼は dany さん haru さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字

[削除済みユーザ]による依頼 2011/02/26 15:42:35 閲覧 1574回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

V字グラフ/値下がり安心効果/スピード回復効果/プロセス効果/値上がり効果/リバウンド効果/タイミングフリー効果/継続効果/予測不要効果

dany
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/26 18:02:41に投稿されました
V-shaped graph. Relief effect on falling price. Effect on the speed recovery. Effect on the process. Effect on increasing prices. Rebound effect. Timing free effect. Continued efficacy. No estimation needed effect.
haru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/26 16:54:40に投稿されました
V shaped graph / Down in price relief effects / Speed recovery effects / Process effects / Rise in price effects / Rebound effects / Timing-free effects / Continuity effect / No prediction effects

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。