Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 二つ在庫ありますよ! 安心して購入してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

hayato1015による依頼 2013/09/06 11:05:07 閲覧 10360回
残り時間: 終了

こんにちは!

二つ在庫ありますよ!

安心して購入してください。

gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/09/06 11:07:34に投稿されました
Hello!

I have two in my stock!

Please do not worry to buy them.
[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/09/06 11:09:44に投稿されました
Hello!

I have two in stock.

Please don't hesitate to purchase them.
[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 英語
- 2013/09/06 11:13:37に投稿されました
hallo!
Two of the items are in stock.
Please feel relieved and purchase it.
Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。