Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] いくら(送料込み)でこの雑誌を売っていただけますか?PayPalですぐに支払います。よろしく!

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

tondaiによる依頼 2013/08/14 07:51:34 閲覧 1324回
残り時間: 終了

What would you take for this magazine (including shipping)? I would pay right away with PayPal. Thanks!

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/08/14 07:55:06に投稿されました
いくら(送料込み)でこの雑誌を売っていただけますか?PayPalですぐに支払います。よろしく!
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/14 07:59:57に投稿されました
この雑誌はいくらですか(出荷費用込みですか)。パイパルですぐに支払います。宜しくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。