Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] もうしわけありません、もうボタンを間違えて押してしまい、フィードバックをつけてしまいました もう一度フィードバックをつけるためのリンクを送っていただ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

dreamによる依頼 2013/08/03 10:40:21 閲覧 1255回
残り時間: 終了

Sorry i already put wrong bottom to leaved feadback

Can u send the link for leave feadback again please

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/08/03 10:42:30に投稿されました
もうしわけありません、もうボタンを間違えて押してしまい、フィードバックをつけてしまいました

もう一度フィードバックをつけるためのリンクを送っていただけますか?
dreamさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/03 10:47:21に投稿されました
申し訳ありません。評価をするのに間違ったボタンをクリックしてしまいました。

評価をするためのリンクをまた送ってください。
dreamさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。