[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありませんがキャンセルの手続きをとってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は sebastian さん [削除済みユーザ] さん akoyan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

takhaによる依頼 2011/02/14 14:46:13 閲覧 11886回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

申し訳ありませんがキャンセルの手続きをとってください。

sebastian
評価 53
翻訳 / 英語
- 2011/02/14 14:47:49に投稿されました
I am very sorry to tell you that I will cancel the item.
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/02/14 14:52:11に投稿されました
I'm sorry but please go through a cancellation procedure.
akoyan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/14 15:10:01に投稿されました
I am very sorry. Please treat it as cancelled.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。