Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 行き止まりです。救助が必要な方はサイトマップをご覧下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 elephantrans さん blub91 さん honeylemon003 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

kagerohによる依頼 2013/07/28 15:57:34 閲覧 2066回
残り時間: 終了

行き止まりです。救助が必要な方はサイトマップをご覧下さい。

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/07/28 16:02:25に投稿されました
You are at a dead end. Please see the site map if you need a rescue.
kagerohさんはこの翻訳を気に入りました
blub91
評価 62
翻訳 / 英語
- 2013/07/28 16:02:27に投稿されました
This is a dead-end. Please go back to the site map if you need any help.
honeylemon003
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/28 16:00:52に投稿されました
This is the end of the street. Please have a look at a site map if you require a rescue.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

備考

404 NOT FOUND ページに表示する文言です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。