Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 黒のsun stripを使いPorscheの文字を抜いて、そのままシンプルなsun stripになるよう、全体を透明なシートに載せたものを作成することはで...

この英語から日本語への翻訳依頼は nobeldrsd さん mylovin113 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 289文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 9分 です。

torii88による依頼 2013/07/19 08:09:47 閲覧 1504回
残り時間: 終了

i can make the black sun strip with porsche cut out, then mount the whole thing on clear so it can be in stalled lie a simple sun strip.

is this what you would want ?

or i can do the black sun strip with porsche cut out, then cover the sun strip in application tape like a normal decal. ?

nobeldrsd
評価 68
翻訳 / 日本語
- 2013/07/19 12:18:36に投稿されました
黒のsun stripを使いPorscheの文字を抜いて、そのままシンプルなsun stripになるよう、全体を透明なシートに載せたものを作成することはできます。

ご希望に沿えてますか?

また、黒のsun stripを使いPorscheの文字を抜いて、全体をアプリケーションテープを使って通常のステッカーのようにすることもできます。
mylovin113
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/07/19 11:47:17に投稿されました
porscheの文字を切りだしたsun stripに、透明な状態のものの上に先ほどのsun stripを全て取り付けることもできます。すると、シンプルな状態のsun stripを貼ることができます。

こういった形でよろしいでしょうか?

それとも、porscheの文字を切りだしたブラックのsun stripを、通常のデカールに使われるようなアプリケーションテープで、覆いましょうか?
torii88さんはこの翻訳を気に入りました
torii88
torii88- 11年以上前
理解できました

クライアント

備考

sun stripとは、フロントウインドウの上に貼るデカール(スッテカー)の事です。

私は、このデカール(スッテカー)を背景をブッラクにして、PORSCHEの文字を切り抜かないで、透明の状態でプリントいて欲しいとメーカーへ問い合せした時のメーカーの返答です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。