Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] もっと Ruby のスキルを身につければ、さらに良い仕事ができるようになるだろう

この日本語から英語への翻訳依頼は dream522 さん liveforyourself さん mikonitta さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

jugyoによる依頼 2013/07/02 15:49:05 閲覧 1244回
残り時間: 終了

もっと Ruby のスキルを身につければ、さらに良い仕事ができるようになるだろう

dream522
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/07/02 15:50:03に投稿されました
If you become skillful with Ruby, you can do a better job.
liveforyourself
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/02 15:51:25に投稿されました
If you acquire a skill of Ruby more, you could do a better job.
mikonitta
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/07/02 15:50:32に投稿されました
If you learn the skill of Ruby more, you will be able to do a better job.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。